2016年3月2日 星期三

緬甸歌:把悲傷留給自己လမင်းနဲ.ပင်လယ်

လမင်းနဲ့ပင်လယ်      明月與大海    Y. Wine

V1.   ပင်လယ်ဟာကိုယ်ပါ   အမှောင်တွေလာရင်
        我是大海,黑暗來時....
        ရင်ခုန်စွာနဲ့  မျှော်လင့်မိတယ်
        心跳動地會期盼著
        လမင်းခြေသံ  ဖြတ်လျှောက်သွားချိန်
        月亮腳步飄過的時刻
        ရင်ခွင်အလယ်မှာ  လိူင်းထန်သွားတယ်
        心中湧起陣陣波浪
V2.   ပင်လယ်လိုဆူညံ  ကိုယ်ခေါ်နေပါတယ်
        像大海的吵鬧聲,我在呼喊
        ဒါပေမယ့်လည်း  သူမကြားဘူးကွယ်
        但她也聽不到
        ပုံရိပ်ယောင်တွေ  ထားရစ်ခဲ့တယ်
        留下了疑似影子的東西
        ရှောင်ဖယ်ကာရယ်  ပျောက်ကွယ်ပြီကွယ်
       閃躲而消失不見
C1 ငွေရောင်လမင်းလေး  ဝေးကွာနေလည်း
        潔白的明月呀,雖離妳遙遠
        မင်းရဲ့အလှအပဟာရူးစေတယ်
        妳的美麗真叫人瘋狂
        အကြင်နာတွေဟာ  ဒီလိူင်းများလို
        愛你的心,就像海浪
        အော်မြည်ကာရယ်  အပြေးလာနေတယ်
        呼著嘯著,奔向妳呢
C2 ငွေရောင်လမင်းလေး  ဝေးကွာနေလည်း
        潔白的明月呀,雖離妳遙遠
        မင်းရဲ့အလှအပဟာရူးစေတယ်
        妳的美麗真叫人瘋狂
        ကိုယ်မျှော်နေပါတယ်  လမင်းလေးရယ်
        我會期待著  明月兒
        ထာဝရငိုသံ  အသည်းကွဲသီချင်းသည်  ပင်လယ်
        只能永遠哭夭的苦情歌者____大海
V3  ပင်လယ်ဟာဒဏ်ရာ  ဟန်ဆောင်မနေနိုင်
        大海受傷,無法掩飾
        ဆူညံပေါက်ကွဲ  နက်ရှိုင်းမျက်ရည်
        吵鬧到爆,留下深情的眼淚
        လမင်းဆိုတာ  အေးမြအလင်းရောင်
        原來明月,寧靜而明亮
        မဆုံနိုင်တဲ့လမ်းမှာ  တို့တွေ့ခဲ့ကြတယ်
        我們只是在不可能有交聚的路上相遇罷了



沒有留言:

張貼留言